尽管有“诡辩”的味道,但也不得不承认,
俄罗斯这位外交部长的语言
艺术确实“高超”,或者说“很妙”
在谈到西方人因为“俄乌冲突而睡不着觉”的问题时,拉夫罗夫给西方人开出了“药方”:你(西方人)可以想象,这场冲突发生在非洲或中东,而不是发生在欧洲地区;不要将乌克兰看成是乌克兰,就当作巴勒斯坦好了;如果以上两个方式还不起作用(还睡不着觉),那就把俄罗斯当成是美国吧。
实话实说,尽管拉夫罗夫说法有“历史置换现在”、“立场混淆逻辑”的“诡辩”味道,但也不得不说,确也是一门“艺术”,而且很“妙”。妙处就在于能够引起“苦美已久”和信奉“你有初一我有十五”者的强烈共鸣。
加入收藏